Moi studenci często pytają mnie, jakie wesołe blogi można obejrzeć na polskim youtubie. Dzisiaj odpowiem wszystkim na to pytanie!
Мои студенты часто спрашивают у меня, какие веселые блоги можно посмотреть в польском youtube. Сегодня я отвечу всем на этот вопрос!
«Matura to bzdura» to blog, w którym prowadzący sprawdza wiedzę przypadkowych przechodniów w zakresie programu szkolnego. Samo słowo «matura» oznacza egzaminy końcowe w liceum i technikum. Zdanie matury uprawnia młodych ludzi do pójścia na uniwersytet. A dlaczego «bzdura»? Bo, jak się okazuje, nawet ludzie ze zdaną maturą mają absolutnie elementarne braki w wielu dziedzinach.
«Matura to bdura» — это блог, в котором ведущий проверяет знания случайных прохожих в области школьной программы. Само слово «matura» означает выпускные экзамены в лицее и техникуме. Сданная matura дает молодым людям возможность поступать в университет. А почему «bzdura» (ерунда)? Потому что, как оказывается, даже у людей, которые сдали этот экзамен, есть абсолютно элементарные пробелы во многих областях.
Dzisiaj wybrałam dla Was wydanie poświęcone błędom językowym — cóż jeszcze mogłam wybrać! Pod wideo znajdziecie kilka moich komentarzy, dotyczących najciekawszych i najdziwniejszych błędów.
Сегодня я выбрала для вас выпуск, посвященный языковым ошибкам — что же еще я могла выбрать! Под видео вы найдете несколько моих комментариев, касающихся самых интересных и самых странных ошибок.
- Nawet Polacy często mylą końcówki osobowe czasowników! Ponieważ pierwsza osoba liczby pojedynczej zawsze ma końcówkę -ę lub -m, czemuś w czasowniku «umieć» Polacy często mówią «umię», zamiast «umiem». Jedyna poprawna forma: «umiem» .
- Z niewidaomych powodów często można usłyszeć, jak Polacy mówią «wziąść», chociaż nie jest to poprawna forma. Poprawnie mówimy: «wziąć».
- «Bynajmniej» i «przynajmniej» — ciekawa para słów. Jak słusznie zauważył jeden z respondentów, «bynajmniej» to słowo dla negacji. Na przykład: «Bynajmniej nie chciałam cię obrazić!» Z kolei «przynajmniej» jest wyrażeniem jakiejś minimalnej wartości: «Będziemy mieli przynajmniej pięć dni dla siebie», «Przynajmniej możemy spokojnie spędzić wieczór».
- Jak dobrze wiecie z moich lekcji, osobiśnie nie uważam, że znajomość wszystkich przypadków po kolei jest tak konieczna. Dlatego nie sądzę, że akurat to pytanie wskazuje na brak filologicznej wiedzy Polaków. Moim zdaniem o wiele ważniejsza jest znajomość pytań konkretnych przypadków, a nie to, czy biernik jest przed celownikiem, czy po nim.
- «Tylko i wyłącznie» to częsta tautologia w języku polskim, czyli powtarzanie synonimicznych słów. Często tak robimy, kiedy chcemy podkreślić swoją myśl, niemniej jednak nie jest to poprawne.
- «W każdym bądź razie» — rzeczywiście, bardzo częsty błąd Polaków. Słowo «bądź» nie ma tam żadnego sensu. Poprawna forma: «w każdym razie».
- Słowo «przyjaciele» to jedno z najbardziej nieregularnych w języku polskim, dlatego nawet Polacy często popełniają w nim błędy. Aby wam było łatwiej je zapamiętać, oto przypomnienie jego odmiany:
- Sformułowanie «tam pisze» doprowadza wielu filologów do drgawek, bo trudno o coś bardziej nielogicznego i niepoprawnego! Czasownik «pisze» to aktywna forma trzeciej osoby liczby pojedynczej, do której potrzebny jest podmiot, na przykład: «Tam mój wujek pisze artykuły». A to, co Polacy mają na myśli, mówiąc «Tam pisze, że sklep jest zamknięty» należy sformułować następująco: «Tam JEST NAPISANE, że sklep jest zamknięty».
- Forma «poszłem» jest często używana niepoprawnie przez analogię z rodzajem żeńskim «ja poszłam». Problem polega na tym, że forma pierwszej osoby liczby pojedynczej powstaje od formy trzeciej osoby liczby pojedynczej rodzaju męskiego, poprzez dodanie końcówki -em. Jeśli więc «on poszedł», to ja «poszedłem», a nie «poszłem». I nie, sugestia jednego z respondentów, który stwierdził, że «poszłem» znaczy, że «poszedłem bliżej» nie ma żadnej filologicznej podstawy!
- Wreszcie bardzo ciekawa para przymiotników «sławny» i «osławiony». Trudno o lepsze wytłumaczenie, niż to, które zaproponował prowadzący: «sławny» to pozytywne określenie, a «osławiony» — negatywne. Od siebie dodam, że pierwszego przymiotnika używamy raczej w odniesieniu do osób (na przykład: sławny naukowiec, sławna piosenkarka), natomiast w odniesieniu do rzeczowników nieżywotnych używamy w tym sensie słowa «słynny»: słynne miasto, słynny most, słynna książka. Z kolei negatywnego przymiotnika «osławniony» używamy zarówno do żywotnych, jak i nieżywotnych rzeczowników.
- Даже поляки часто путают личные окончания глаголов! Поскольку первое лицо единственного числа всегда имеет окончание -ę или -m, почему-то в глаголе «umieć» (уметь) поляки часто говорят «umię» вместо «umiem». Единственная правильная форма: «umiem» .
- По неизвестным причинам часто можно услышать, как поляки говорят «wziąść» (взять), хотя это неправильная форма. Правильно говорить: «wziąć».
- «Bynajmniej» и «przynajmniej» — интересная пара слов. Как правильно заметил один из респондентов, «bynajmniej» это слово для отрицания. Например: «Bynajmniej nie chciałam cię obrazić!» (Я отнюдь не хотела тебя обидеть!). В свою очеред, «przynajmniej» является выражением какой-то минимальной величины: «Będziemy mieli przynajmniej pięć dni dla siebie» (У нас будет по крайней мере пять вечеров для себя»), «Przynajmniej możemy spokojnie spędzić wieczór» (По крайней мере, мы можем спокойно провести вечер).
- Как вы хорошо знаете из моих уроков, лично я считаю, что знание всех падежей по очереди совсем не обязательно. Поэтому я не думаю, что именно этот вопрос указывает на отсутствие филологичных знаний поляков. По-моему, намного важнее знание вопросов к конкретным падежам, а не то, идет ли винительный падеж перед дательным или после него.
- «Tylko i wyłącznie» — это частая тавтология в польском, то есть, повторение синонимичных слов. Мы часто так делаем, когда хотим подчеркнуть свою мысль, но тем не менее, это неправильно.
- «W każdym bądź razie» — действительно, очень частая ошибка поляков. Слово «bądź» не имеет там никакого смысла. Правильная форма: «w każdym razie» (в любом случае).
- Слово «przyjaciele» (друзья) — это одно из самых нерегулярных в польском, поэтому даже поляки часто допускают в нем ошибки. Чтобы вам было проще его запомнить, вот повторение его склонения:
- Формулировка «tam pisze» доводит многих филологов до судорог, так как сложно придумать что-то более нелогичное и неправильное! Глагол «pisze» — это активная форма третьего лица едиснтвенного числа, к которой нужно какое-то подлежащее, например: «Tam mój wujek pisze artykuły» (Там мой дядя пишет статьи). А то, что поляки имеют в виду, говоря «Tam pisze, że sklep jest zamknięty» (Там написано, что магазин закрыт), надо сформулировать следующим образом: «Tam JEST NAPISANE, że sklep jest zamknięty».
- Форма «poszłem» (я пошел) часто ошибочно используется по аналогии с женским родом «ja poszłam» (я пошла). Проблема в том, что форма первого лица единственного числа образуется от формы третьего лица единственного числа мужского рода, путем добавления окончания -em. Так что, если «on poszedł», то я «poszedłem», а не «poszłem». И нет, идея одного из респондентов, который заявил, что «poszłem» значит, что «poszedłem bliżej» (я пошел недалеко), не имеет никаких филологических оснований!
- Наконец, очень интересная пара прилагательных «sławny» (известный) i «osławiony» (прославленный). Сложно найти объяснение лучше, чем то, которое предложил ведущий: «sławny» — это положительное опрделение, а «osławiony» — негативное. От себя добавлю, что первое прилагательное используем скорее касаемо людей (например: sławny naukowiec — известный ученый, sławna piosenkarka — известная певица), в свою очередь, касаемо неодушевленных существительных мы используем в этом контексте слово «słynny»: słynne miasto (знаменитый город), słynny most (знаменитый мост), słynna książka (знаменитая книжка). В свою очередь, прилагательное «osławniony» используется как касаемо одушевленных, так и неодушевленных существительных.
Jeśli spodobał się wam ten filmik i chcecie obejrzeć więcej, tu są linki do kompilacji najśmieszniejszych odpowiedzi poszczególnych lat:
Если вам понравился этот ролик, и вы хотите посмотреть больше, то здесь ссылки на сборники самых смешных ответов отдельных лет:
https://www.youtube.com/watch?v=Q7OIHXOddlc
https://www.youtube.com/watch?v=QPMXLVeePCk
https://www.youtube.com/watch?v=M7eHUuCsAos