Родительный падеж на все случаи жизни

Друзья, я редко пишу на своем сайте посты только по-русски, потому что придерживаюсь той точки зрения, что лучше изучать иностранный язык, погружаясь в него полностью.

Однако, сегодня я сделаю исключение. Дело в том, что я хочу вернуться к различиям аналогиям между родительным падежом в русском и польском языках. Мои студенты очень часто ошибочно думают, что в польском родительный падеж появляется только тогда, когда мы говорим о том, что чего-то нет. Оно и понятно — это же основной вопрос, который мы со школы помним как основной помогающий вопрос родительного падежа: кого чего нет?

Но вот о чем мы реже помним, так это о том, что и в русском это далеко не все случаи использования этого падежа. Я не собираюсь здесь подробно обсуждать грамматику русского языка. Если кому-то эта тема интересна, отсылаю вас к источникам. Здесь скажу всего лишь, что стоит помнить о том, что в русском родительный падеж используется после многих числительных, после определенных предлогов, после отглагольных существительных, в притяжательных конструкциях и многих других ситуациях.

Так же и в польском. Подробный список случаев использования родительного падежа я опубликовала здесь, в своём цикле бесплатных уроков для беженцев в виде видеолекций и конспектов к ним.

Скажу честно: если вы не проанализируете и подробно и не усвоите эти случаи, то у вас будут возникать проблемы чуть ли не в каждом предложении на польском. Особого внимания заслуживают две вещи:

  1. Список глаголов, после которых в польском ВСЕГДА используется родительный падеж. Этот список важен особенно потому, что многие эти глаголы в русском соединяются с винительным падежом.

    bać się, brakować, bronić, dotyczyć, napić się, oczekiwać, odmawiać, używać, pilnować, potrzebować, próbować, słuchać, spodziewać się, szukać, uczyć, uczyć się, wstydzić się, zapominać, żałować

  2. Родительный падеж ВСЕГДА изпользуется после слова coś. Это важное правило, т.к. в русском мы после „что-то” ставим именительный падеж (что-то

    интересное, что-то удивительное).
    Masz ochotę na coś słodkiego?
    Niech ktoś powie coś śmiesznego.
    Wiesz, coś dziwnego się stało dzisiaj rano.
    Co czytasz? Coś ciekawego?
    Mam nadzieję, że nie stało się nic strasznego!
    Opowiem ci coś niesamowitego!

К чему я все это пишу? К тому, что сегодня я хочу с вами сделать два упражнения, которые я создала специально с мыслью о моих русскоговорящих студентах, которым нужно поправктиковать тот самый родительный падеж, вникнуть в его суть и запомнить, где и почему он может появляться в предложениях. Но вместо того, чтобы, как обычно, заставлять вас заполнять сами его формы в предложениях, сегодня я хочу сделать наоборот. Я хочу, чтобы вы сначала сами нашли эти формы в тексте, а потом чтобы вы сами себе ответили на вопрос: почему эта форма появилась именно здесь? Какое здесь работает правило?

Надеюсь, вам понравится :-)

 

💖 Вам нравится мой контент? Если вы хотите поддержать мой труд, вы можете мне купить чашечку ароматического кофе ☺️☕️ https://buycoffee.to/polishnative