Давайте поговорим про деньги!
А конкретно, про три вещи:
- во-первых, хочу вам напомнить в очередной раз, что pieniądze — одно из самых нерегулярных слов в польском языке. На всякий случай, давайте вспомним еще раз его склонение. Лишним не будет.
Mianownik pieniądze Dopełniacz pieniędzy Celownik pieniądzom Biernik pieniądze Narzędnik pieniędzmi Miejscownik pieniądzach - во-вторых, хочу с вами поделиться несколькими интересными польскими фразеологизмами про деньги.
grosz do grosza, będzie kokosza — копейка рубль бережет
kupić coś za dwa grosze — купить что-то очень дешево
wcisnąć swoje trzy grosze — вставить свои пять копеек
groszowa sprawa — копеечный вопрос
być bez grosza przy duszy — не иметь ни гроша за душой
wdowi grosz — лепта вдовицы
spać na pieniądzach — быть сказочно богатым
wyrzucać pieniądze w błoto — бросать деньги на ветер
być rozrzutnym — сорить деньгами - в-третьих, хочу с вами поговорить о том, как можно вложить деньги для получения выгоды. На самом деле, видов инвестирования достаточно много. Вот самые основные:
- dynamiczne lokaty bankowe — динамичные банковские вклады
- obligacje — облигации
- kryptowaluty — криптовалюты
- nieruchomości — недвижимость
- fundusze inwestycyjne — инвестиционные фонды
- własne przedsiębiorstwo — собственное предпринимательство
- inwestycje na giełdzie — инвестиции на бирже
- inwestycje w metale i kamienie szlechetne — инвестиции в металлы и драгоценные камни