Ach, te polskie sz, cz, rz, ż, ś, ć…

Bardzo dobrze znam strach, który często pojawia się w oczach moich początkujących studentów, kiedy widzą w tekście słowa z literkami «sz», «cz», «rz», «ś», «ć» i ich kombinacje. Dochodzi do tego, że kiedy widzą oni takie słowa, jak «szczęście», «szczęka», «cząsteczka» czy «szeleścić», to często panikują i nie chcą mówić albo czytać dalej.

Я очень хорошо знаю страх, который часто появляется в глазах моих начинающих студентов, когда они видят в тексте слове с буквами «sz», «cz», «rz», «ś», «ć» и их комбинации. Доходит до того, что когда они видят такие слова, как «szczęście», «szczęka», «cząsteczka» или «szeleścić», они часто паникуют и отказываются говорить или читать дальше.

Właśnie dlatego specjalnie dla was przygotowałam ćwiczenia audio z «tymi strasznymi dźwiękami» :-)

Именно поэтому, специально для вас, я подготовила аудио упражнения с «этими страшными звуками» :-)

Nagrania uprzejmie wykonała moja ukochana lektorka, Maria Piechaczek-Borkowska, mama Bereniczki, którą już od lat razem wspieramy w ramach mojej akcji charytatywnej.

Аудиозаписи любезно сделала моя любимая диктор, Maria Piechaczek-Borkowska, мама Береники, которую мы с вами уже несколько лет вместе поддерживаем в рамках моей благотворительной акции.

ĆWICZENIE 1

Powtórz za lektorem:

1. czcionka, czcić, czyścić, szczycić się
2. szczerze, szerzej, czeszesz
3. płaszcz, płacisz, płaczesz
4. cześć, sześć, szczęście
5. czekasz, szczekasz, strzykasz
6. szczegół, ścieg, Czesiek


ĆWICZENIE 2


ĆWICZENIE 3


Na koniec, na poprawę humoru chcę się z wami podzielić jedną z najbardziej znanych scen w polskiej kinematografii. Jeśli nauczycie się wymawiać to nazwisko i adres, to już nic was w polskiej fonetyce nie przerazi!

Наконец, для улучшения настроения хочу с вами поделиться одной из самых известных сцен в польском кинематографе. Если вы научитесь произносить эту фамилию и адрес, то вас уже больше ничего не напугает в польской фонетике!