Вы когда-нибудь задумывались над тем, как часто мы используем глагол „идти”, говоря о явлениях, которые не имеют ничего общего с передвижением на ногах? Идут каникулы, по телевизору идет фильм, часы идут, идет дождь…
Боюсь, в польском всё немного сложнее. Давайте разберемся.
- Для мероприятий и временных периодов в польском используется глагол trwać, у которого есть и такие значения, как „длиться”, „продолжаться”:
Teraz trwają święta. Сейчас идут праздники.
Ile trwają wakacje w Polsce? Сколько в Польше длятся каникулы? - Про дождь и снег по-польски можно сказать только padać:
Wczoraj cały dzień padał śnieg. Вчера весь день шел снег. - А вот фильмы по-польски не ходят, а порхают на крыльях, иначе говоря – lecą (летят):
Co teraz leci w kinie? Что сейчас идет в кинотеатрах?
Zobacz, czy coś ciekawego leci w weekend. Посмотри, идет ли что-то интересное в выходные.
Запоминайте и больше не путайте!